社会热点

为什么现代汉语不断向错误发音妥协?比如呆板、确凿、便秘等词,

电脑版   2020-11-26 17:07  

为什么现代汉语不断向错误发音妥协?比如呆板、确凿、便秘等词,为什么都改成了以前的错读?:不是妥协,而是从众,现代语音不也是古音的改良么? 语言最大的作用

1

不是妥协,而是从众,现代语音不也是古音的改良么? 语言最大的作用是沟通,如果多数人都读错或会造成沟通不便,再不影响大方面的情况,有些字修改读音顺应俗语,也是可以的,毕竟原读音也是人造的,同样没什么理由,中文也不是表音文字,

就像你举例的呆ai板,就读呆dai板又能如何?

便秘bi就读便秘mi 也没什么大不了的,听懂了就行,你要念便bi,好多人又该不懂了

改了就改了,方便为主,又不是把你我他改成泥窝塔

2

我的看法是,某些词语的改音不是向错误妥协,而是一开始就不应该定原来那个所谓的正确读音。

就拿“呆板”这个词来说,念dai ban符合老百姓的习惯,而且意思也完全能讲得通,老百姓读着也顺溜,为何一开始非要定音为ai ban?难道非得跟大众对着干才显得语言学家们有水平?非得弄个ai ban恶心大家?而且,这种所谓正确读音无端增加了学生们学习的负担,根本没必要这么做。

确凿、便秘等词语也是同样的情况,原来的那个所谓正确读音都定得毫无道理。

汉语是人与人之间交流的工具,它不是少数专家们闭门造车的产物,也不是一成不变的,而是随着社会的发展不断变化的,多数人的习惯理应得到尊重。现在某些词语的改音,不是向错误妥协,而是拨乱反正,回归正确的道路!

3

什么叫妥协?

一个呆板,99个读dai,1个读ai,

你说改99个人容易,还是改1个人容易?

语言是一种交流工具,遵循经济的原理。

4

的确,现代汉语的错误发音现象很严重,在向错字别字妥协。

如果把校对(jiaodui)念成(xiaodui):角色(juese)念成(jiaose):把游说(youshui)念成(youshuo):把木讷(mune)念成(muna)。这种将错就错的确颠覆了很多人的文化自信。

很多人都把呆板(aiban)读成(daiban),现在输入法上就干脆把呆板就念成dai了,我知道这件事时,也的确呆住了。

一个人错了就是错了,十个人错了也是错了,成千上万的人错了就不是错了吗?就法不责众了?没办法责众也就算了,反而大家就把错的事情当正确的事情做了。

这让笔者想起现在美国爆发的因种族歧视而引发的暴乱。

种族歧视肯定是错误的,一个人种族歧视是错误的,10个人种族歧视也是错误的,成千上万的人种族歧视就可以将错就错吗?长达几百年的种族歧视就可以约定俗成吗?当然不可以,所以在美国就爆发了大规模的示威游行。这种抗议活动甚至蔓延到了世界很多国家。

可是,抗议种族歧视的示威游行中出现打砸抢烧了。有一个人打砸抢烧,这个人肯定是错的,十个人打砸抢烧也是错的,成千上万的人打砸抢烧就可以将错就错吗,打砸抢烧就是犯罪,跟抗议种族歧视毫无关系,不能因为参与的人多就动摇了对这件事的本质看法,这些都是不对的。

回到题主的问题,现代汉语向错误发音妥协,笔者认为这是一种文化的倒退并不是一种进化。

斯文是高尚情绪的一种流露,自古就存在,而且延续至今,不应该被辱没。

5

多为南方古音向北方胡化音妥协了。负面影响就是,大量古诗词读起来,不那么美了。

6

因为自以为是的蜜汁先进感觉。

以为古代有人这样做过了,于是找到逐臭的理由,全然不考虑古人改变的原因。

民族英雄的争议、抹黑英雄人物、为汉奸翻案文章、汉字读音书写的任意改变、地方无厘头改名或磨皮 。。。。

呵呵,不严谨、不严肃,急功近利,谄上媚俗,我们的基础研究、学术研究、教材调整等等,充满了浮夸和轻佻,甚至于学术腐败、造假等道德问题。

文明的传承,上古信息的解读,语言文字方面都需要一定程度的延续,曾经的汉字字母化,主要的原因是什么,现在呢?所以有些东西,别太着急去改进,等一等,或者会有更好的解决方案。

尽量表示一下态度,然并卵,也无妨。

7

上学期给孩子辅导作业,发现《敕勒歌》里面的“天似穹庐,笼盖四野。”,里面的“野”字,我们上学时候读ya,现在读音改成ye了,和野外的“野”一个读音。

要知道,长期以来,接受过义务教育的,应该都知道这一句就是“天似穹庐,笼盖四ya。”而且以前都特别指出,是为了押韵,这也算是我国古代诗词民歌的特点之一。

包括“远上寒山石径斜”,以前读xia,现在读xie是一样。

无论是从释义,还是语文学习方面来说,这都是很基础的东西,完全没有必要特意改成所谓的“大众以为”的读音。

还有很多类似的例子,都是以前我们读书的时候,反复强调过不要读错的音。现在都将错就错,按照错误的来了。

有些字,如果说大部分人都读错,那改了倒也罢了。

但还有一些古诗词里的字,是在以前的基础语文教学里,甚至小学阶段都反复强调,很多人都知道正确读音的,现在又特意改了,这一点不能令人信服。

甚至有的改过之后,让人觉得不伦不类。

语言是为交流服务的。但是毕竟书面语和口语还是有一定差别的,同样,文化的学习和语言在日常生活中的使用,也是有差别的。

矫枉过正,想当然地改,同样不能让人接受。

8

我不是语言专业的,作为一个外行说两句,说错了欢迎指正,但是谢绝人身攻击。

1.语言无对错。

在以前,大家都是约定俗称,每个字有个大概读音,后来有了拼音,国家按照历史和大多数人的读音规定了标准读音。但是我个人认为这只是参考,不是对错。语言的功能是人际交流以及只是文化的传播,如果一个词的读音错了,但是社会上百分之九十九的人都是这么读的,大家都是这么交流,那其实他就是对的,因为交流才是语言的本质。你坚持一个正确的读音,但是其他所有人都不懂,那语言的意义在哪里?

2.语言是发展的。

语言是发展的。用文字举个例子,从甲骨文到篆书隶书繁体字简体字,字都是在变化的,同样,语言也是变化的,古汉语和现代汉语读音完全不同,有些语调都没有了。那你说从古汉语读音到现代汉语读音,这种变化是用发展来形容?还是用错误来界定?如果是错误,那么应该以那个时期的作为标准?如果这种思维下去,那汉语怎么发展?再举个例子,假设最早只有一个木字形容和树有关的事物,后来,人们要形容树林,没有相应的字怎么办?用“长在一起的很多木头”来形容还是造一个字:林,表示树木比较多。那完了,这是造字啊,比错误还严重,怎么办?

所以,我们不要太墨守成规,要接受语言的变化和发展。

9

首先你要明白语言的相关定义

语言的含义:

语言是人类重要的交际工具,也是正常成人赖以进行思维的工具,语言是一种符号系统,它包括语音系统、词汇系统、语法系统。

概括说:语言主要作用就是用来交际,它本身就会随着社会的发展而变动。

题主问的很多读音都变成了以前的错误读音。也就是说它的语音系统发生了变动,那这是为什么呢?最主要就是这些读音的改变并没有影响这些词语在交际中所表达的意思,而且大多数人可能都是错误的发音。那么在传播和日常交际过程中,可能错误发音就是主流。在这种情况下,一味的说大多数人是错的,这并没有什么意义。

类似的一些词汇,譬如我小时候学习的词语“空穴来风”,这个词语的意思是什么?本意是指这件事情不是没有根据的,无风不起浪的意思。

但是实际应用中,空穴来风被大多数人错

运用,表达的意思是:无稽之谈,胡说八道,没有根据的言论。当大多数人,社会主流都认可了这种用法,那么字典上对它的解释也变了,变成本意指什么,现在常用于表达什么。可见汉语本身就具有非常大的包容性,不存在什么绝对,只要大家都认可一个词的意思,不影响交流,就没有对错之说。最多给你加个注释,当前常用于表达什么等。很多老顽固喜欢抠字眼,咬文嚼字。但是对于汉语来说,咬文嚼字大可不必,因为认真的话,你会发现我们现在认为对的,在几十年前何尝不是异端的存在?再往上文言文,象形字,差别越来越大,这本身就是一种历史的进程。

譬如现在的流行语“我淦”,以前哪有这种用法,认真的人可能要说,应该是“我干”应该用动词。但是大家都认可个词的时候,“我淦”进入词典也只是早晚的事。

再譬如经常看到国外牛津词典收录中式英语,刚开始大家觉得这是开玩笑的事情,后来发现牛津是玩真的,不断收录中式英语,把其他人的流行语当成自己的语言。

说这么多就是想表达,不管是中国还是国外,语言的根本是交流的一个符号,它是会不断随着社会改变去自我改变,自我完善。当题主说的这些词汇大家普遍用错的时候,那么错误就是对的了。因为它本身就是为了交流,对错在一定范围内并没有什么意义。

个人拙见。

10

庸师,也是推动社会前进的重要力量。

人们之所以读错,始作俑者是白字先生。

本文版权归原作者所有,如需商业用途或转载请与原作者联系。

分享

相关信息
 
李靓蕾会原谅王力宏吗

2021-12-30 14:01:01