社会热点

李白 床前明月光,疑是地上霜。有人说这很矛盾,如果是床前,屋

电脑版   2020-11-26 15:12  

李白:床前明月光,疑是地上霜。有人说这很矛盾,如果是床前,屋内地上怎么可能会有霜?:小时上学时背诵李白的诗:“床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头

1

小时上学时背诵李白的诗:“床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡”。心头总是充满了疑惑,床前的月光怎么会与地上霜相似?即使是眼睛不好的人也不看成霜的。问老师,老师说:“李白是浪漫主义诗人,这是他的一个写作手法”。还有“白发三千丈 缘愁似个长”“

危楼高百尺,手可摘星星”“飞流直下三千尺 疑是银河落九天”。结果也没有问明白。

随着阅历的加深越加迷惑了。突然有一天想,如果李白的床不是睡觉的床?再说,即然疑是地上霜,应该是晚秋季节,天气冷了,睡觉肯定是会关门的,看不到月亮的,那就只有一种可能,李白爱喝酒,在周游全国时,在山东兰陵,一个深秋的夜晚,李白喝兰陵美酒喝大了,写完“兰陵美酒郁金,玉碗盛来琥珀光,但是持人能醉客,不知何处是他乡”。然后去朋友的后花园里闲逛,逛累了,坐在叫古代叫床现在叫椅子的物体上,秋后的草都干枯发白了,月亮照在上面像是霜一样。

在唐朝人们睡觉是在炕上睡,床是板凳之类。先从字上分析,床,广加木,即大木头,大木头是不会放屋里的,只可放院落中,大木头可以座。

李白诗中的床,根据李白的诗与生活现实相分析,会发现床前明月光中的床,与现在我们睡觉用的床,不是同一物品。

我们在屋里睡觉为了安全起见,会关上屋门的,以前的屋门是木头做的,不透光,即使是有钱人的屋门上有花格,古代没有玻璃,是贴上纸的,窗户上也贴上窗户纸,纸是不透光的。因此,月光不可能照进屋里。

中国的古人席地而坐,古人是睡炕的。“十亩地,一头牛,老婆孩子热炕头”。“隔锅台上炕”。

最早的胡床是板凳椅子之类,现在的西藏活佛有一个仪式叫“座床”,接受朝拜,并不是活佛坐在睡觉的床上。睡觉用的床是大约是从宋朝传入中原的。

因此,床前明月光的床,应该是在院子里板凳之类。

2

《我们确实被李白“骗了”》

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

诗人李白的这首《静夜思》流传了干百年,它的大意是,在深秋的一个月朗星稀的夜晚,诗人李白睡觉醒来,看见床前地上的月光,象下了一层霜一样,勾起了诗人的思乡之情,诗人举头望明月,低头思故乡。从小到大,老师都是这样教的,我们也是这样理解的。

但李白的这一思乡诗干百年来也一直引来不少质疑,其中就有李白是在床上还是地上,是在屋内还是屋外,如果李白是在床前,地上怎么可能有霜呢?其实我们都被李白骗了,因为,他根本在“床”前。

一、为什么说李白不在床前。我们从这首诗的结构和用词来看,李白是不可能躺在床上的。

1、躺在床上不可能做出“举头”、“低头”动作。就算月光射进屋内,洒在床前,李白躺在床上是不可能低头的,坐在床前看床前明月光也不符合情理。站在床前或站在窗前也不符合“举头、低头”的动作,总之,不论李白是躺在床上、坐在床上,站在床前都解释不了举头和低头的动作。

2、月光洒在床前,会象霜吗?即使李白躺在床上,月光洒在床前地上,李白怎么可能把射进屋里的光理解成霜呢,难道李白屋里就这么冷?李白一个大文学家不可能把屋里的月光当作是冰冷的霜。那么这只能说明一个问题,就是李白写的“疑是地上霜”没有错,是我们理解错了。

二、李白赏月吟诗一定是在屋外。

1、“床前明月光”中的床不是睡床。李白望明月的“举头、低头”动在屋内的床上做不了,那李白就一定在屋外的院子里,那么“床”怎么理解呢?这个“床”原来是“井床”,“井栏”。查一下《辞海》床的解释说床还有一个意思就“井床”。“井床”就是在井周围垒个台子,或围上木栏。这就好解释“举头、低头”,“疑是地上霜”这样的字和句子了。李白在深秋的夜晚,来到院子里的井台边,月光洒上石板上,象结了一层霜,举头望明月,低头思故乡。另外,人们自古都把井做为故乡的象征,离开家叫“背井离乡”。李白在井旁思故乡也合情合理。

2、古时的房屋很难见到月光。据考古人士介绍,唐代的房屋的门很小,木门也不透光,窗户建的又高又小,那时也没玻璃,只好用布和厚窗户纸糊上,在里面很难看见月亮,月光也难以透进屋内,洒在床前。所以李白只能站在院子里的“井床”前看月思故乡了。

三、李白的性格决定他一定站在外面赏月的。李白作为一个浪漫主义诗人,性格豪爽,任性,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙,这样的品性,在屋内的床上欣赏明月,恐怕很难写出这样一首绝世之作的。

诚然,质疑也好,争仪也罢,我们在欣赏和传唱这首《静夜思》的时候,还是要按千百年来约定成俗的说法和教科书上的解释来理解诗人思乡的情感,至于在哪里赏月等己经不那么重要了。

注:想了解更多“床前明月光”的解释,请看我的另一篇文章“床前明月光”中的“床”到底是什么?请点击以下链接:

https://m.toutiaocdn.com/group/6744151494724944391/?app=news_article&timestamp=1583892011&req_id=20200311100010010129032099289D4865&group_id=6744151494724944391

注:图片来自网络

3

李白:床前明月光,疑是地上霜。有人说这很矛盾,如果是床前,屋内地方怎么可能会有霜?

路过,梦里水乡忍不住也要站出来为其辨解几句,看官莫不是漏了一个“疑”字,需知当时李老先生也是生疑,才将这床前的月光误以为是地上结的霜。也正是这一疑惑间,一首传世佳作便从此传唱。

且随“时光穿梭机”回到当时的那个场景,是夜,一生爱入名山游的李老先生下榻一家客栈安卧就寝,窗外已是一轮晧月当空,那皎洁的月光沿着窗檐照射下来,洒落在那床前地上,在漆黑夜晚更加宛如白霜。辗转反侧的李老先生也正因四方云游一时无法入睡,想起身出去外面散散心,正起披衣暮然间望见床前地上的月光,误疑为霜,甚觉悲凉。再想起远离久别的故乡,抬头望向窗外月色,一种思乡之情油然而生。于是乎,诗性大发,脍炙人口的一首诗便由此诞生了。

《静夜思》

作者/李白

床前明月光,

疑是地上霜;

举头望明月,

低头思故乡。

言至最后,梦里水乡在此声明:本问答存属虚构,如有雷同,请李白谅解!??



4

谢邀请回答,在上小学时就学到了,床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡。对此毫无疑义,大意就是,月朗星稀的晚上,月光通过窗口投耀到床前,亮如白昼,诗人延用疑,就象地上下了一层霜洁白,明亮!李白写了思念故乡的这首诗,故此我一直这样理解。

5

哈哈哈哈哈,好一阵无奈的笑!

床前明月光的床,不是指住人睡的的床!

李白生活在北方,北方是没有今天南方的床,他们睡的的是今天的炕,诗词里的床是指院子里的水床,也就是今天从井里打水用的轱辘,古时候叫水床。床前明月光,意思是主人公的院子里水井的轱辘旁有月光照下,仿佛是地上下的霜一样,看看天上的月亮,和我家乡的一样明亮。

这首诗写的是离开家的人孤单寂寞想家的心情。

6

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

这首唐诗出自李白《静夜思》此诗写于公元726年,(唐玄宗开元之治十四年)时年李白26岁,地点扬洲。

李白在写这首诗的时候,是在一个月明星稀的晚上,李白抬头望见一轮晧月,思乡之情油然而生,写下了这首千古传诵,中外皆知的《静夜思》。

夜晚明亮的月光洒在床边的窗户纸上,透过窗纸,地上泛起一层晶莹的霜亮,于是便引发了思乡之情。

空中的一轮明月,望着月亮想起了远离家乡愁怅。

疑是地上霜,是月亮的光反射窗纸射到地面,好似一层霜,这首诗的霜字只是一个比喻词。

疑似∽好像,就是一个形容词!

今天就分享到这里!

诚谢平台推荐首页!


7

李白的《静夜思》,恐怕算得上在中国普及率最高的古诗了。不仅小孩子,就算是一些没什么知识文化,没念过几天书的老头老太,几乎也能背这首古诗。

(网络配图)

不过,虽然能背这首诗的人很多,但是,这首诗的一些地方,却不太容易让人理解。尤其是“床前明月光”的“床”,究竟是指的什么呢?如果是屋子里睡的“床”,那么,李白怎么会怀疑(比喻)是地上的“霜”呢?因为谁都知道,屋里是不可能有霜的。比喻的比喻有的事物,没有的事物,那就是一句笑话。

也因此,很多人认为,李白《静夜思》中的“床”,并不是指屋里的睡觉的床,而是别的东西。是什么东西呢?有几种说法。

一是指“窗”。也就是说,“床”在这里是一个通假字,是“窗”字的通假字。说是“窗”的通假字,是因为诗人站在屋子里,一般要透过窗才能看到月亮,看到地上明晃晃的月光。而且开窗见月,才会有意境。这里的“地上”,指的是窗外的地上。

二是指“井栏”,也就是井边的台子。这个台子是供人坐在上面纳凉的。这句话是说李白不是在屋里,而是在室外。在室外,李白怀疑是地上的霜,也就很正常了。而且,井与故乡是深切地联系在一起的。看见井,因而思念自己的故乡,显得恰到好处。

三是指“胡床”,也就是户外的马扎,或者是吊床一类。毕竟李白出生在胡地,他在他的诗中,使用家乡的方言句子,是很正常的。

不过,如果我们仔细分析这三种说法,感觉似乎都有些靠不住。

(网络配图)

先说通假字。通假字是古人有那个读音,却没有那个字,因此用同音的字替代。但是古代本来就有“窗”这个字,为什么要用“床”替代呢?如果是为了平仄的需要,这两个字都是平声,又有什么必要,要用一个字代替另一个字呢?再说了,就算是通假字,也是一个约定俗成的过程,除了这首诗,哪里还有地方用“床”通假“窗”呢?

再说“井栏”。说是井栏似乎也没有错。不过,就算“床”指的是“井栏”,可是,在从古到今的诗歌中,似乎都没有因为看见水井,就思念自己故乡的诗歌啊。而且,李白是写的“羁旅”诗,也就是在外地漂泊的时候怀念自己的故乡。他在“驿站”“客栈”“古道”“孤舟”这些地方怀念自己的故乡,都是可以的,也有人这么写过。但是,他为什么要跑到井边去写一首诗呢?这难道不显得很怪异吗?固然写诗是要讲究“用典”的,没有出处的东西,绝不会随便写。所以,把“床”解释为“井栏”,其实也是很牵强附会的。

最后说“胡床”。不错,李白确实出生在胡地,他的故乡确实有胡床。但是,李白不是在胡地,而是在汉地呀,汉地哪来什么胡床呢?难道李白为了写一首诗,特地让主人给他制作一张胡床吗?这就显得很怪异了。

所以,以上这四种说法,显然都不靠谱。

(网络配图)

那么,这里的“床”,是什么意思呢?

我认为,没别的,这里的“床”,就是床,而且就是屋子里面的床。

既然是屋子里面的床,李白为什么会把月光比喻成地上霜,地上有霜吗?

有。当睡的屋子非常简陋,四面透风的时候,屋里的地面结霜,也是有可能的。

而且,李白写屋子四面透风,有大大的好处。

只有屋子四面透风,才会有大片大片的月光洒在床前的地面上。

只有屋子四面透风,李白才会怀疑地面结霜了,因为屋里和屋外没什么区别嘛。

只有屋子四面透风,才会特别表现出冷冷清清。而只有冷冷清清,再加上看见了月亮,才会怀念家乡。因为月是故乡明,家乡才是温暖的。

我们知道,李白写诗,最重要的手段就是“夸张”。他夸张过很多东西,“飞流直下三千尺”“桃花潭水深千尺”“白发三千丈”“燕山雪花大如席”等等,都是夸张手法。既然李白善于用夸张手法,夸张“清冷”的程度,说屋子里都结霜了,也是非常正常的。

之所以有人会产生怀疑,我觉得根本的原因,还是因为不懂李白,不懂李白的诗歌,不懂文学,才会闹出这样的笑话。

(参考资料:《全唐诗》《旧唐书》)

8

我认为这并不矛盾,明亮的月光照着床前的土地,就好像地上铺上了一层白霜。

诗词不同于散文,可以省略句子成分,使句子短小精悍,符合诗词要求。一个"疑"字就很清楚地说明了床前地上霜不是真正的"霜",而是形容月光皎白而寒冷。

诗词的特点是短小精悍,斟字酌句,赋予人们无限的想象空间。如李白的"望庐山瀑布"中的"飞流直下三千尺",并不实指瀑布从三千尺高的地方顷泻而下,是虚指,说明瀑布的雄伟壮观。数字在诗词中是泛指多或少、高或低。

9

答:“床前明月光,疑是地上霜”,李白的诗写的没有不对,在当时没有电的情境下,晚上只能靠月亮了,关健在这个疑字上,疑就是像的意思,李白又不是不知道霜是什么,写月光主要是为了后面两句,举头望明月,低头思故乡,是一首思乡的诗,所以这首诗叫《静夜思》。

那个年代又没有高楼大厦,基本上都是小平房,而且屋里摆张床又没有多少家具,所以空间很大,窗户也大,也不会有防盗护拦档住月光,再说当时也没有电,又没有像现在有路灯,到了晚上,大地一片漆黑,外面除了月光,基本上就没什么灯火了,所以月光从窗外照进来,屋里确实是白花花一片,而且月光是柔的银白色的,照在床前的地上,不像霜像什么,再说地面又不是瓷砖或木地扳什么的,屋里地面上说不定还长草呢。

写诗的人都知道,诗的语言像跳舞,跳跃欲试,写诗写的主要就是心情,自己当时是怎么想的就会怎么写,再从中选出佳句组合成诗,凡是诗,看的是这首诗的神韵,也就是诗的灵性,而且诗中所表现的心情愈痴愈妙,诗的用意一定要精深,最好是似是而非的语句为最妙,而且还能传如人的心肺,李白的诗便是最佳的诗。

李白:《望庐山瀑布》

日照香炉生紫烟,

遥看瀑布挂前川,

飞流直下三千尺,

疑是银河落九天。

10

文人最优秀的传统就是抬杠,连李白的名篇《静夜思》也不能幸免。我的提问就来源于一篇关于《静夜思》的网络“杠文”。

床前明月光,

疑是地上霜。

举头望明月,

低头思故乡。

“杠精”问了:既然说“床前”必是屋内,在屋内可以有地上霜吗?

有好事者赶紧研究一下,得出反驳结论:“床”不是指睡觉的床,而是“窗”的通假字,诗人不是躺在床上,而是站在屋里的窗前有感而发。

诗人夜不能寐,起身站立窗前,仰望明月,俯瞰地上霜。原则上讲这种解释也合情合理。

可“杠精”马上又提出一个新问题:唐代还没有发明玻璃,而且窗户小,多纸糊,李白是怎么“举头望明月”的呢?

好事者想想也对。

于是,又调阅古籍,查找资料,钻进书本大加研究一番,终于拿出新的结论:“床”在古代指井栏,有“河床”“井床”的寓意。

原来,李白作诗时并不在屋内,而是站在院子里的井栏边,望月思乡,有感而发。

按说这个解释够完美,但“杠精”确不依不饶。“李白写此诗的地点是在扬州的旅社,那家旅社正好有一口围着栏杆的井供他写诗吗?”

想想也是,在古代,水井并不像现在的自来水龙头,随处可见。打造一口普通水井也是需要相当的人力和财力,更何况这种安装护栏的“高档”水井?

所以,一个小旅社拥有一口雕砌护栏的高档水井并不具备普遍性。

好事者后悔莫及。早知如此当初直接考证出“床”代表“旅社”多好?

但杠不能不抬。好事者绞尽脑汁又想出一计:原来在古代“床”是指一种类似躺椅的卧具“胡床”。诗人坐在“胡床”上,室外乘凉,看到明亮的月光诗兴大发,于是成就了这篇传世之作。

这确实是一招妙计。李白在屋里写不得,那就让他搬个躺椅坐到院子里去写诗。“月光”可见,地上霜可“疑”,头可“举”又可“低”。一举三得,看你还怎么发问?

可“杠精”就是“杠精”,不把杠子抬折誓不罢休:在唐代睡觉用床已不鲜见,床榻之词也为常用。李白既然在室外就应该写“地上明月光”,干嘛非写“床前明月光”招人误解呢……

其实,正当的理论探讨值得赞赏。但“杠精”之杠纯属无中生有,巧言狡辩。既争不出什么有价值的结果,也探讨不来什么学术成就。

“床前明月光”多简单的事实:就算窗小纸糊,无论从光学角度讲还是物象角度说,月光洒进室内地面都是很普通很常见的事实。有何可辩?

“疑是地上霜”:“疑是”是好像是的意思,而不是怀疑是,可能是。难道在屋内写诗就不能用屋外的比喻吗?

“举头望明月,低头思故乡。”:即使说窗小,室内不便“举头”。那诗人看到床前的月光,思乡难眠走到院里“举头,低头”不也是人之常情吗?

诗歌尤其是古体诗,语言都相当精炼,时间空间的跳跃性很大。它不可能面面俱到,赘述每一步细节,否则就不叫诗歌了,也就没有了意境和想象可言。

非要钻牛角,吹毛求疵,以攻击经典博人眼球,以挑战传统文化底线为乐,那些流传千古的诗词岂不都要体无完肤?

(个人意见,仅供参考)

本文版权归原作者所有,如需商业用途或转载请与原作者联系。

分享

相关信息
 
李靓蕾会原谅王力宏吗

2021-12-30 14:01:01