综合频道

原音好还是配音好?《天盛长歌》演员原音获好评 – 《天盛长歌》

三分钟看大片

电脑版   2018-08-15 16:17  

最近《天盛长歌》播出。网友们早在看到预告片以后就纷纷表示被剧中人物的原音吸引了,觉得再也不用看到四个配音演员“谈恋爱”了。

自从《甄嬛传》等电视剧火了以后,许多男女主包括制作方内,分外喜欢乔诗语、季冠霖、边江、张杰四个人的声音,在电视剧的后期制作中,点名要他们几个人来进行配音工作,导致网友们听见某个主角的声音,立马能知道这个配音演员是谁。而这两天,关于四个人在电视剧中“谈恋爱”的微博也上了热搜,因为大多数电视剧都被他们包揽了主角,又因为制作方喜欢他们在某一部剧中的声音,导致四个配音演员如今配出来的多部电视剧,声音都有些相似。

电视剧为什么要用配音?起初是因为需要对外国影视剧进行翻译或者是某个演员的声音严重不符合剧中人物形象,以至于制作方需要选用配音演员进行人物形象的补充。然而,不知道从什么时候开始,影视剧开始大量选用配音演员进行配音,放弃演员原音,又因为观众对声音的偏好,导致不论什么角色,什么人物都由这个配音演员进行配音。久而久之,观众们发现这种现象的产生导致了演员的懒惰性,不用背稿,只要念“一二三四五”,就能在拍摄中“完美过关”。

综艺《声临其境》发现了观众的不满,开始发掘台词功底好的演员,但这也只是浅尝即止,综艺里的原声不能搬到影视剧里,对于观众来说,又有什么变化呢?

08年以前的电视剧多数喜欢用演员原音,甚至是现场收音,这极大考验了演员自身的台词功底,但演得好的话,却能够让观众有真正的“声临其境”之感,感受到人物的喜怒哀乐。现在影视剧的配音,不再让人觉得是因为影视剧人物的需要,而是演员的需要,因为他们台词功底不够扎实,声音中没有感情,让制作方只能通过配音演员进行二次拯救。

因为这些人,很多电视剧只能被当做广播剧听,但来来去去的几个人,虽然声音条件的确出色,感情也非常充沛,但久了,会让人觉得听腻了。

全部选用演员原音的电视剧不是没有,有人喜欢《甄嬛传》中季冠霖的声音,但也有人更喜欢《大秦帝国之崛起》的现场收音,《那年花开月正圆》中何润东、俞灏明的台词都算不上标准,但是观众却能够在声音中听出他们对于角色的领悟与付出,甚至还有人喜欢何润东的声音,虽然剧中的原声依旧能够听得出演员的台湾腔,但是这却误打误撞的表现出了吴聘的温柔性格。

声音的完美并不代表角色的完美。

早年的电视剧中不是每个演员都是台词功底过硬,但是他们的努力会让他们的声音与角色之间进行融合,《天盛长歌》、《知否知否应是绿肥红瘦》也是如此。

配音或许是表现剧中人物性格的一种手段,但绝对不是演员产生惰性的理由。文/早安和晚安

本文版权归原作者所有,如需商业用途或转载请与原作者联系。

分享

相关信息
 
看完长津湖,不过圣诞节

2021-12-29 14:16:05